Banjo-Kazooie: Nuts & Bolts

Discussie in 'Algemeen' gestart door Real_Guru, 27 sep 2006.

?

Zijn jullie bereid om extra geld te betalen voor een NL vertaling van een game?

  1. Ja hoor, vind ik niet erg

    15 stem(men)
    6,4%
  2. Nee, ik zit niet op een NL gesproken game te wachten

    129 stem(men)
    55,4%
  3. Nee, stoor me er niet aan, maar ga er niet extra voor betalen

    26 stem(men)
    11,2%
  4. Nee, vind een hogere prijs voor een NL vertaling onacceptabel

    63 stem(men)
    27,0%
  1. lupaie

    lupaie youtube.com/lupaie

    Berichten:
    165
    Leuk Bevonden:
    0
    ja of : Banjo-Kazooie naar de Malle Moer
     
  2. DulleNL

    DulleNL I'm a little teapot Magic Member

    Berichten:
    36.665
    Leuk Bevonden:
    313
    Wat een titel. :lol:
     
  3. lupaie

    lupaie youtube.com/lupaie

    Berichten:
    165
    Leuk Bevonden:
    0
    ow yihaa!! Ik realiseer me net dat ik toch gewoon de Engelse Nuts & Bolts krijg aangezien ik die gewonnen heb. Ik denk niet dat ze bij Rare me dan een Nederlandse versie opsturen :)
     
  4. xerofox

    xerofox were given today

    Berichten:
    1.263
    Leuk Bevonden:
    63
    Dat wordt dus de game importeren,, ik hou niet van die foute Nederlandse vertalingen.
     
  5. Jeffer

    Jeffer Pearl Jam

    Berichten:
    472
    Leuk Bevonden:
    0
    ok ik hoef m niet meer :lol: nee , ik wacht eerst de reviews af want ik heb geen zin om de hele game lang in voertuigen rond te rijden
     
  6. Tco

    Tco The Chosen One

    Berichten:
    6.230
    Leuk Bevonden:
    1
    Ik wil ook zeker geen NL versie.
    Gadverderrie.

    Grote kans dat ze natuurlijk geen Engelse optie er in doen ook al zou dat zooooo makkelijk zijn.
     
  7. lupaie

    lupaie youtube.com/lupaie

    Berichten:
    165
    Leuk Bevonden:
    0
    update: We hebben bericht van Rare gehad over de Nederlandse titel. Ze zullen het met MS Nederland erover hebben. Ze kunnen echter niets beloven. Het voorstel van de meeste Nederlanders op enkele Rare fora ging uit naar:

    Banjo-Kazooie naar de Malle Moeren (liefst echter gewoon Nuts & Bolts)

    PS: Je zou de taal kunnen instellen
     
  8. pacboyslim

    pacboyslim jump for joy

    Berichten:
    1.961
    Leuk Bevonden:
    10
    wow, is dat serieus die naam? Echt triest...
     
  9. CaptnCook

    CaptnCook Active Member

    Berichten:
    8.478
    Leuk Bevonden:
    10
    Hoe zeker is het dat je de taal op Engels kan zetten in de Nederlandse versie van de game? Als dit niet kan, dan komt hier de NL versie niet in huis. Ik snap niet waarom men dit doet! Nederlandse stemmen zijn nagenoeg altijd belabberd slecht in games. Prima als de game ook in het Nederlands willen doen, maar geef de gamers ALTIJD de keus om de game ook gewoon in de originele taal te spelen, Engels dus.
     
  10. DulleNL

    DulleNL I'm a little teapot Magic Member

    Berichten:
    36.665
    Leuk Bevonden:
    313
    Als dat net zo handig gaat als in Viva Piñata heb je er nog niks aan. :+ (moest je de dashboard instellingen wijzigen).

    Maar ik neem aan dat ze gewoon in-game bedoelen.
     
  11. Grave

    Grave Gym Member XBW.nl VIP

    Berichten:
    6.035
    Leuk Bevonden:
    520
    :+ Toch grappig als ze echt dat op de cover gaan zetten?

    Zolang de game ook hier maar 40 dollar/euro gaat kosten zoals in Amerika is bevestigd. Ach en de game is toch wel regiovrij, dus importeren is ook geen probleem :)
     
  12. Cube

    Cube Speed Junky...

    Berichten:
    520
    Leuk Bevonden:
    0
    In Banjo games spreken ze hun eigen taal dus denk niet dat je een nederlands sprekende banjo tegen kom. alleen teksten ;)
    Dus ze spreken geen engels gewoon een soort brabbel taal en hoop dat je gewoon Engelse teksten krijg want anders moet ik gaan importeren :'-(
     
  13. UchihaScum22

    UchihaScum22 Respected Ninja

    Berichten:
    17
    Leuk Bevonden:
    0
    ik vind zelf dat engelse teksten veel beter is, ik weet neit waarom maar het maakt het spel gewoon....... leukerO-)
    maar, iedereen die de ps2 heeft kent de reeks van Sly Cooper tog wel?
    dat spel heb ik wel nederlandse teksten gedaan (iniedergeval bij deel 2 en 3 dan)
     
  14. lupaie

    lupaie youtube.com/lupaie

    Berichten:
    165
    Leuk Bevonden:
    0
    Zoals eerder beloofd heeft Perfect-Rare.nl contact opgezocht over de vragen die we hadden over de Nederlandse versie van Banjo-Kazooie en Viva Pinata 2.

    Perfect-Rare.nl:
    Waarom gaan de titels in Nederland 59 euro kosten en krijgen we niet een budgetprijs zoals in het buitenland het geval is?

    Microsoft Benelux:
    We hebben er voor gekozen om beide games volledig te vertalen en daar zijn enorme kosten mee gemoeid. Het is daardoor moeilijk zo niet onmogelijk om die kosten terug te verdienen wanneer we de titels aanbieden op 39 euro.
    Uiteraard wordt de game in het Engels geprogrammeerd, waarvoor dus geen extra kosten nodig zijn. Je moet het tenslotte in een taal ontwikkelen. Als je dan kijkt naar de Nederlandstalige markt dan kunnen wij die kosten slechts delen op een beperkt aantal gebruikers. Een Franse of Duitse versie bijvoorbeeld heeft te maken met dezelfde kosten maar een veelvoud aan gebruikers, waardoor die extra kosten wegvallen.

    Perfect-Rare.nl:
    Zijn de Titels gewoon in te stellen zodat we ze ook in het Engels kunnen spelen?

    Microsoft Benelux:
    Ik denk niet dat het mogelijk is de game in het Engels te spelen. Volgens mij kon dat met VP1 ook niet. Waarbij we ondertussen hebben begrepen dat de stemmen in het Nederlands leuker zijn dan de stemmen in het Engels althans dat was met deel 1 zo.

    ----

    Zo...daar hebben we het. Het zijn eerlijke antwoorden die zich op zichzelf als logisch verklaren. Daarnaast is het logisch en algemeen bekend dat MS de casual markt wil veroveren en een Nederlandse Versie zou daar goed bij kunnen helpen.

    Twee kanttekeningen:
    1) Vragen wij, als meer bedreven gamers, wel om een Nederlandse versie...en als gevolg daarop op een duurdere prijs voor een vertaalde game die we zowieso al niet willen.

    2) Engelse games hebben mij in mijn jeugd enorm geholpen om de Engelse taal te begrijpen. Dat neem je nu weg door alles te gaan vertalen en dus mis je daar ook een beetje het schip.
     
    Laatst bewerkt: 26 aug 2008
  15. mattiejj

    mattiejj Registered Muser

    Berichten:
    2.371
    Leuk Bevonden:
    15
    Importeer maar weer!;)
     
  16. Daz

    Daz

    Berichten:
    16.101
    Leuk Bevonden:
    2.258
    Dat wordt voor mij dus de Engelse versie. Scheelt me centjes en de game wordt daar leuker op. :)
     
  17. Fiasco

    Fiasco Big Stepper XBW.nl VIP

    Berichten:
    19.037
    Leuk Bevonden:
    5.860
    Slecht van al dat Nederlands, je merkt het overal aan. Tekenfilms en ondertussen ook Games. Juist door tekenfilms en games kan ik beter Engels lezen. Aan de andere kant, volgens mij zal het dan alleen om Nederlandse tekst gaan. Want ik heb Banjo nog nooit horen praten, je hoort alleen maar geluidjes. :+

    Voor de gene die de game dan willen lijkt me importeren dan het beste, deze game sla ik zelf over.
     
  18. CaptnCook

    CaptnCook Active Member

    Berichten:
    8.478
    Leuk Bevonden:
    10
    Bedankt hoor, leuk dat Nederlands...........:{ |:-
    Koop deze game dus niet in Nederland, koop hem wel ergens anders. Daar is de game A, goedkoper en B, in het Engels. Prima als ze de game ook in het Nederlands willen doen, maar laat gamers de keuze om zelf te kunnen kiezen uit Engels of Nederlands en dring ze niet een of andere crappy Nederlandse versie op.......

    Thanks voor de info lupaie! :thumbs:
     
  19. Kiss of Fire

    Kiss of Fire Kiss of Fire

    Berichten:
    1.005
    Leuk Bevonden:
    40
    Ik zit nog te twijfelen of ik deze game ga halen. Ik heb heeeel erg trek in een vrolijke platformer maar ik weet nog niet zeker of dit dan de games is die ik in huis moet halen. Uit de gameplay filmpjes kan ik ook niet veel opmaken. Is dit nou traditionele Banjo of is het echt meer bouwen en racen dan platform actie?
     
  20. Lequero

    Lequero Let It Rain

    Berichten:
    733
    Leuk Bevonden:
    0
    Viva pinata kon gewoon in het engels gespeeld worden door je "locatie" op UK te zetten. Hopenlijk werkt dat met Banjo ook.
    Ik denk trouwens dat ik deze game uitstel tot ´ie budget is en lekker het orgineel ga spelen. :D
     

Deel Deze Pagina