Eerst ff klagen: het lijkt wel alsof ze wisselen tussen twee animatie teams ofzo. Vorige afleveringen zagen er prima uit, nu weer een aantal hele lelijke stukken... Maar verder: holy shit wat een gevecht! Spoiler heel vet om die kaoi-ken weer terug te zien, plus een dikke vette kamehameha beam, met extra gratis feature, de karaoke versie
Ze hebben beide wel hun momenten. Nostalgie zegt Engels. Maar sinds Battle of Gods heb ik alles in het Japans gezien. GVD die SSJ3 transformatie
Ik hou van nostalgie, dus ik zal altijd wel voor de Engelse kiezen, maar ik kijk ook wel eens Japanse films of films waarin veel Japans word gesproken. Mijn favoriete acteur is deze man: http://www.imdb.com/name/nm0760796/?ref_=tt_cl_t2 Hiroyuki Sanada Vind zijn stem goed, zijn acteerwerk en zijn mimiek ook als er echt goede gelaatstrekkingen moeten zijn in scenes. Maar goed, om bij DBS terug te komen. Ik hou het bij Engels en wacht wel af tot we deze serie in het Engels kunnen krijgen. Ik heb de films gelukkig al wel in het Engels met ondertiteling kunnen zien en beide films bevielen mij prima.
Vraag: ik begin 1 deze dagen aan super. Ik heb een tijdje terug net Z uitgekeken. Moet ik dan eerst nog een paar films checken?
Als je een groot deel wil over slaan, kan je de films kijken en dan kan je ongeveer bij episode 28 beginnen. Maar episodes laat natuurlijk wel iets meer zien dan de films met o.a. hoe Goku traint bv.