Vertalen Engels-Frans?

Discussie in 'Actualiteiten, Sport, Entertainment en Lifestyle' gestart door Humorke, 18 sep 2006.

  1. Humorke

    Humorke God of Fire

    Berichten:
    502
    Leuk Bevonden:
    0
    Het spijt me om mijn dom topic hiertussen te gooien, maar I'm desperate.
    We moeten een schrijftaak maken van frans, en omdat ik tussen al die slechtere punten een goed punt wil kunnen halen, heb ik iemand nodig die een tekstje (minder als een half blad in word) van Engels naar Frans kan vertalen voor me.

    Antwoord, of stuur me een PM als je me kan helpen, please.
     
  2. Wessiej

    Wessiej A.F.C.A.

    Berichten:
    1.834
    Leuk Bevonden:
    0
  3. Humorke

    Humorke God of Fire

    Berichten:
    502
    Leuk Bevonden:
    0
    Ik heb al babelfish geprobeerd, maar de zinnen klopten niet ech tmeer. Ik neem aan dat dit geen wondermachine is ivm babelfish. Toch bedankt, ga het even proberen.
     
  4. Ruttyx

    Ruttyx Oh inverted world

    Berichten:
    2.830
    Leuk Bevonden:
    5
  5. mvdlit

    mvdlit Have always fun!

    Berichten:
    498
    Leuk Bevonden:
    0
    Of je zet de tekst hier neer en dan proberen we er met zijn allen uit te komen :+
     
  6. Humorke

    Humorke God of Fire

    Berichten:
    502
    Leuk Bevonden:
    0
    We moeten een liefdesbrief schrijven. Ik ben zo corny mogelijk geweest. Is wat beschamend om het hier te plaatsen ^^
     
  7. Meneer Stefan

    Meneer Stefan Active Member

    Berichten:
    3.061
    Leuk Bevonden:
    0
    Wat kan jou dat balle? Zolang jij maar een ruime voldoende krijgt toch? :cool:
    En kunnen wij meteen ff lache. ;)
     
  8. Tha)Sven

    Tha)Sven Pillz-E

    Berichten:
    833
    Leuk Bevonden:
    0
    Nee , nou zijn we nieuwsgierig :+
    we kunnen je goed helpen hoor ;)
    Ik had een negen voor Frans (op VWO4 afgesloten ;))
     
  9. Humorke

    Humorke God of Fire

    Berichten:
    502
    Leuk Bevonden:
    0
    EDIT: and now it's gone :p
     
    Laatst bewerkt: 19 sep 2006
  10. Tha)Sven

    Tha)Sven Pillz-E

    Berichten:
    833
    Leuk Bevonden:
    0
    Hoezo heb je heteigenlijk eerst in het Engels geschreven .. of moet je dit gwoon vertalen?
     
  11. Humorke

    Humorke God of Fire

    Berichten:
    502
    Leuk Bevonden:
    0
    Ik had gehoopt dat babelfish beter zou werken. Engels is makkelijker te vertalen naar frans als nederlands. Ook op het net zijn er meer engelstaligen (moest ik iemand vinden, niet dus)

    btw, ik heb de oplossingen van de vertaalsite tussen spoiler gezet, maar het werkt niet, kan dat? [ spoiler] [ /spoiler]
     
  12. Barcode

    Barcode je moet toch wat...

    Berichten:
    1.421
    Leuk Bevonden:
    0
    ehm bij mij doen je spoilers het gewoon hoor... alleen sorry maar zo goed ben ik niet in frans ^^
     
  13. Humorke

    Humorke God of Fire

    Berichten:
    502
    Leuk Bevonden:
    0
    _O/
     
    Laatst bewerkt: 19 sep 2006
  14. Tha)Sven

    Tha)Sven Pillz-E

    Berichten:
    833
    Leuk Bevonden:
    0
    Mag ik ff vragen wat voor een opleiding je doet ? Want dat vertalen in het Frans is nogal van hoog niveau..
     
  15. Humorke

    Humorke God of Fire

    Berichten:
    502
    Leuk Bevonden:
    0
    Ik woon in Belgiƫ, Frans is hier "de tweede taal", opleiding hier zijn anders.
    Anyway, de moeilijkheidsgraad ligt hem aan mijn engels, niet noodzakkelijk ons frans :p

    "Onze lichamen, ontdaan van kleren, raken elkaar aan. Mijn hele lichaam voelt jou, van je borsten die tegen mijn borst gedrukt zijn, tot je verlangens die de mijne raken. Ik zou men hoofd optillen naar de lucht, alsof schoonheid ervan neerdaalt en ik zou er me in laten verdrinken. Onze hoofden raken elkaar in passioneel comfort. Gedachten verdwijnen alsof ze er nooit waren, en alles dat er is, is dat moment. Het gezicht, dat mij momenten van ware schoonheid boden, zijn nu niets meer als een omhulsel. Want op dit moment kan ik jouw emoties voelen, ik kan je schoonheid voelen."

    Als dit makkelijker is
     
    Laatst bewerkt: 18 sep 2006
  16. The Bolster

    The Bolster --

    Berichten:
    853
    Leuk Bevonden:
    0
    Frans in Belgiƫ zuigt serieus, veel te ingewikkeld, hoef nooit wat te doen voor engels (gemiddelde belgen kunnen dit zeer slecht) maar frans heb ik altijd onvoldoendes. :mad: Maar ik kan je niet helpen sorry (zelf 4de jaar) is iets te hoog gegrepen voor mij:)
     

Deel Deze Pagina