Was het nou wel of niet mogelijk om Banjo Kazooie-boutjes en mourtjes in engels te veranderen?
ik had in de bazaar Banjo Kazooie-Nuts and Bolts gevraagd en nu stuurt iemand met Banjo Kazooie boutjes en moertjes op.
voor dat nederlandse ondertiteling gedoe hoef ik de spel niet omdat het gewoon slecht is.
Ik zie al dat het niet mogelijk is, met dit spel is het verschil gewoon niet leuk dus ga ik hem terugruilen.
Is er iemand die Nuts and Bolts heeft en hem wilt ruilen voor Boutjes en Moertjes? anders ruil ik hem gewoon terug
Laatst bewerkt: 27 jan 2009