Hele vette game tot nu toe! Ziet er erg goed uit, ben nu al in het verhaal gezogen. Tot nu toe al flink wat anime cutscenes gehad, die erg welkom zijn. Heb de game wel op het Japans gezet. Maar de tering, wat praat Drippy snel zeg. Ik kan die ondertiteling nauwelijks bijhouden, terwijl mijn Engels helemaal niet slecht is.
Ik zit nu in de in-game Wizard's Companion te scrollen (wat ook erg tof is om gewoon door te bladeren), maar daar zitten dus ook bruine (afgedekte) pagina's tussen met een woord van het Nazcaan Alfabet op. Ik heb het eens vertaald en komt er Gnissim te staan. The fuck? Iemand enig idee wat dat betekent? XD